Dott.ssa Irena Starčević

bandiera italiana INTERPRETE PER LA LINGUA ITALIANA E CROATA bandiera croata

 

CONDIZIONI GENERALI:

  1. Il traduttore deve poter prendere visione anticipatamente del testo da tradurre. L'originale deve essere consegnato al traduttore in forma leggibile e completa di tabelle, figure e grafici, eventualmente presenti nel testo. Va, inoltre, fornita l'eventuale documentazione disponibile sull'argomento.


  2. Il conteggio complessivo delle cartelle si arrotonda per eccesso a 0,5.


  3. La traduzione singola il cui conteggio non ammonta a 1500 caratteri (spazi compresi), si considera come una cartella.


  4. Le spese di consegna e ritiro del materiale non sono comprese e sono a carico del Cliente.


  5. Il pagamento si effettua alla consegna della traduzione. Per grossi volumi si richiede un anticipo del 50% dell'importo complessivo, con saldo finale alla consegna.


  6. Eventuali reclami sulle traduzioni devono essere presentati entro e non oltre 30 gg. dalla data di consegna.


  7. La giornata lavorativa per i servizi di interpretariato è di 7 ore lavorative, con un'ora di pausa pranzo. La tariffa può essere su base oraria (servizio inferiore a 3 ore) o a giornata. Per lavori fuori sede, alla tariffa abituale si aggiungono la diaria o l'ospitalità completa a carico del cliente e il rimborso delle spese di viaggio.