Il traduttore deve poter prendere visione anticipatamente del testo
da tradurre. L'originale deve essere consegnato al traduttore in forma
leggibile e completa di tabelle, figure e grafici, eventualmente presenti nel testo. Va, inoltre, fornita l'eventuale documentazione
disponibile sull'argomento.
Il conteggio complessivo delle cartelle si arrotonda per eccesso
a 0,5.
La traduzione singola il cui conteggio non ammonta a 1500 caratteri
(spazi compresi), si considera come una cartella.
Le spese di consegna e ritiro del materiale non sono comprese
e sono a carico del Cliente.
Il pagamento si effettua alla consegna della traduzione. Per
grossi volumi si richiede un anticipo del 50% dell'importo
complessivo, con saldo finale alla consegna.
Eventuali reclami sulle traduzioni devono essere presentati entro
e non oltre 30 gg. dalla data di consegna.
La giornata lavorativa per i servizi di interpretariato è di 7 ore lavorative,
con un'ora di pausa pranzo. La tariffa può essere su base oraria (servizio
inferiore a 3 ore) o a giornata. Per lavori fuori sede, alla tariffa abituale si
aggiungono la diaria o l'ospitalità completa a carico del cliente e il rimborso
delle spese di viaggio.