Prevoditelju mora biti omogućen pregled teksta prije prevođenja. Original mora biti čitljiv i potpun sa svim pripadajućim tablicama, slikama ili grafikonima koje eventualno sadrži. Poželjna je, osim toga, i neka druga dokumentacija koja se bavi određenom tematikom.
Brojanje znakova u kartici se zaokružuje ili na pola ili na cijelu karticu.
Prijevod kojem je broj znakova manji od 1500 (uključujući i razmake), računa se kao jedna kartica.
Troškovi dostave i slanja materijala nisu uračunati u cijenu i na teret su klijenta.
Prijevodi se plaćaju prije predaje. U slučaju tekstova velikog
obima 50% ugovorene cijene se plaća unaprijed, a ostatak iznosa
prilikom predaje prijevoda.
Moguće reklamacije na prijevode mogu se podnijeti u roku od 30 dana od predaje prijevoda.
Radni dan za usluge usmenog prevođenja sastoji se od 7 sati. Tarifa se može računati na sat (usluga kraća od 3 sata) ili na dan. Za poslove izvan mjesta stanovanja, cijeni usluge dodaje se dnevnica ili klijent plaća sve troškove.